-
1 настолько (...) чтобы
Makarov: so (...) thatУниверсальный русско-английский словарь > настолько (...) чтобы
-
2 настолько (...) чтобы, так (...) что
General subject: so (...) asУниверсальный русско-английский словарь > настолько (...) чтобы, так (...) что
-
3 настолько : чтобы
General subject: so that -
4 настолько чтобы
Makarov: (...) so (...) that -
5 настолько чтобы, так что
General subject: (...)(...) so (...) asУниверсальный русско-английский словарь > настолько чтобы, так что
-
6 настолько, чтобы
advgener. de manière à (...) (...) -
7 настолько ... чтобы
-
8 ровно настолько, чтобы
Ровно настолько, чтобы-- Carefully, lift the platform just enough to take the tension off the suspension.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > ровно настолько, чтобы
-
9 не настолько ..., чтобы не ...
...маслык дәрәҗәдә түгелне настолько болен, чтобы не прийти на работу — ул эшкә бармаслык дәрәҗәдә авыру түгел
-
10 не настолько (...) чтобы
General subject: not so (...) butУниверсальный русско-английский словарь > не настолько (...) чтобы
-
11 ровно настолько, чтобы
General subject: just enough toУниверсальный русско-английский словарь > ровно настолько, чтобы
-
12 не настолько чтобы
General subject: (...) not so (...) butУниверсальный русско-английский словарь > не настолько чтобы
-
13 не настолько ..., чтобы можно было рекомендовать в качестве
Не настолько..., чтобы можно было рекомендовать... в качестве-- The differences were not enough to warrant any change in superficial velocity as a means of controlling reducing zones in the bed.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > не настолько ..., чтобы можно было рекомендовать в качестве
-
14 но всё же не настолько, чтобы
Но всё же не настолько... чтобы-- The metallographic method is limited to cutting conditions that are high enough to cause tempering but not so high that the cutting edge is rapidly softened and fails.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > но всё же не настолько, чтобы
-
15 знать другого настолько, чтобы предвидеть его поведение
Jargon: pinУниверсальный русско-английский словарь > знать другого настолько, чтобы предвидеть его поведение
-
16 но не настолько, чтобы ограничить сумму к выплате
Универсальный русско-английский словарь > но не настолько, чтобы ограничить сумму к выплате
-
17 отойти настолько, чтобы не было слышно
General subject: pass out of earshotУниверсальный русско-английский словарь > отойти настолько, чтобы не было слышно
-
18 настолько
•The Sun is so much bigger than any other body in the vicinity that...
* * *Настолько - so; so much, thus much; asРусско-английский научно-технический словарь переводчика > настолько
-
19 настолько
нареч.шул кадәр, шул хәтле, шул дәрәҗәдәне настолько..., чтобы — дәрәҗәдә үк... түгел
он не настолько умён, чтобы понять это — ул моны аңларлык дәрәҗәдә үк акыллы түгел
-
20 настолько
настольконареч τόσο[ν], τοσούτον, σέ τέτιο βαθμό, σέ τέτιο σημείο:\настолько... насколько... τόσον... ὅσον...· \настолько что... τόσον ὡστε, ούτως ὡστε...· он \настолько занят делами что... εἶναι τόσο ἀπασχολημένος μέ τίς ὑποθέσεις πού...· я не \настолько глуп, чтобы... δέν εἶμαι τόσο κουτός γιά νά...
См. также в других словарях:
не настолько... чтобы — см. не I; в зн. союза. Не в такой мере степени. Не настолько люблю, чтобы ехать за ним в Тьмутаракань. Не настолько уверен, чтобы спорить … Словарь многих выражений
НАСТОЛЬКО — НАСТОЛЬКО, нареч. В такой мере, степени. Он был настолько умен, что сразу все понял. Он не настолько умен, чтобы понять это. Настолько то я и сам понимаю по французски. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
настолько — нареч. Настолько сердит, что не хочет разговаривать. Ср. предлог с числит. на столько: Разделить на столько частей, чтобы всем хватило … Орфографический словарь русского языка
настолько — насто/лько Девушка была настолько красива, что от неё было не оторвать глаз. Но: на столько, предл. с числ. Раздели пирог на столько частей, чтобы хватило всем гостям … Правописание трудных наречий
Мы не настолько бедны(е), чтобы покупать дешёвые вещи — лучше купить что л. дорогое, но хорошее, чем дешёвое, но плохое … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Мы не настолько богаты, чтобы покупать дешёвые штаны. — Не стоит тратить деньги на недорогие, но некачественные вещи, малый срок годности которых и затраты на возможный ремонт в конечном счёте приведут к дополнительным расходам … Словарь народной фразеологии
РОДЫ — РОДЫ. Содержание: I. Определение понятия. Изменения в организме во время Р. Причины наступления Р..................... 109 II. Клиническое течение физиологических Р. . 132 Ш. Механика Р. ................. 152 IV. Ведение Р.................. 169 V … Большая медицинская энциклопедия
Стеклянное производство* — Заводское производство стекла в России начинается при царе Михаиле Феодоровиче (1635). Стеклоделие, упавшее было на первых порах по возникновении, начинает снова развиваться заботами Петра Великого в начале XVIII стол. С этого времени… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Стеклянное производство — Заводское производство стекла в России начинается при царе Михаиле Феодоровиче (1635). Стеклоделие, упавшее было на первых порах по возникновении, начинает снова развиваться заботами Петра Великого в начале XVIII стол. С этого времени… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Немецкая литература — Литература эпохи феодализма. VIII X века. XI XII века. XII XIII века. XIII XV века. Библиография. Литература эпохи разложения феодализма. I. От Реформации до 30 летней войны (конец XV XVI вв.). II От 30 летней войны до раннего Просвещения (XVII в … Литературная энциклопедия
Семейство аспидовые змеи, или аспиды — В первом семействе аспидовых мы соединяем змей с вытянутым телом, маленькой головой, вальковатым, на конце умеренно заостренным телом. Оно округло или кажется в разрезе тупо треугольным, благодаря выступающему гребню на спине. Ноздри… … Жизнь животных